domingo, 13 de enero de 2019

Hier encore



Parece tener nostalgia de sus 20 años. Hay muchas mujeres que la tienen. Odiamos envejecer. Yo también, pero no volvería a mis 20 años. No quiero tener 20 años, aunque el día de mi cumpleaños, de los 20 años, fue un día importante en mi vida. El 16/06/1990 marcó un cambio en mi vida. Algo así como "ser o no ser" pero a la inversa. 

No todos los días ves un ramo de 20 espléndidas rosas rojas y te regalan una bonita joya. Pero ya está. Ya pasó. Eso ya lo viví. Hier encore...

Hier encore
Hier encore, j'avais vingt ans, je caressais le temps
J'ai joué de la vie
Comme on joue de l'amour et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours qui fuyaient dans le temps
J'ai fait tant de projets qui sont restés en l'air
J'ai fondé tant d'espoirs qui se sont envolés
Que je reste perdu, ne sachant où aller
Les yeux cherchant le ciel, mais le cœur mis en terre
Hier encore, j'avais vingt ans, je gaspillais le temps
En croyant l'arrêter
Et pour le retenir, même le devancer
Je n'ai fait que courir et me suis essoufflé
Ignorant le passé, conjuguant au futur
Je précédais de moi toute conversation
Et donnais mon avis que je voulais le bon
Pour critiquer le monde avec désinvolture
Hier encore, j'avais vingt ans mais j'ai perdu mon temps
À faire des folies
Qui me laissent au fond rien de vraiment précis
Que quelques rides au front et la peur de l'ennui
Car mes amours sont mortes avant que d'exister
Mes amis sont partis et ne reviendront pas
Par ma faute j'ai fait le vide autour de moi
Et j'ai gâché ma vie et mes jeunes années
Du meilleur et do pire en jetant le meilleur
J'ai figé mes sourires et j'ai glacé mes pleurs
Où sont-ils à présent?
À présent
Mes vingt ans